Sentence examples for by different amount of from inspiring English sources

Exact(5)

Figure 5 shows H2-TPR results of 15Ni 15Cu/Al2O3 catalysts promoted by different amount of ZnO.

Figure 4 UV absorption spectrum of the prepared TiO 2 -TNAs deposited by different amount of CdSe.

A new analytical method for the determination of pyrogallol, by the perturbation caused by different amount of pyrogallol on a novel oscillation system is reported.

Fig. 2 Electron microscopy images of CuO obtained by different amount of ammonia: a, b sample A; c, d sample C; e, f sample E. When 0.5 mL of NH3 · H2O is added in the reaction system, CuO nanostructures with rugby-like morphology are produced as shown in Fig. 3a and Fig. 3b.

To optimize the hybrid assembly, we investigated how the assembled contigs from one platform were influenced by different amount of data from another platform.

Similar(55)

The differences in EC values shown here may be contributed by different amounts of minerals, organic acids, proteins, variability in floral origin, and the amount of plant pollen [ 19] for each type of honey.

Because nuclei from different atoms have different possible spin states that are separated from each other by different amounts of energy, nuclear magnetic resonance spectrometry can be used to identify the type of atoms in the analyte.

The "off-on-off" processes were modulated by different amounts of Hg2+ and biothiols.

The phase error caused by different amounts of defocusing are experimented first.

Effect of Al2O3 substitution by different amounts of MgO on crystallization and various properties of Li2O ZnO Al2O3 SiO2 glass-ceramics were investigated.

A series of HZSM-5 zeolites modified by different amounts of phosphorus (P/HZSM-5) were prepared.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: