Sentence examples for by differences in emphasis from inspiring English sources

Exact(2)

How the Labour party will respond to Osborne's plan is obscured by differences in emphasis, and the low chatter of internal argument.

Interestingly however, there is a divide between "global opinion" and the views of particular countries within resource poor settings as made explicit by differences in emphasis regarding the potential benefits and the beneficiaries.

Similar(55)

The English of e-mail, Twitter and text messaging is becoming far more mutually comprehensible than spoken English, which is fractured by differences in pronunciation, politeness and emphasis.

Some of this variation may be attributed to the differences in emphasis placed on EBM concepts as perceived by medical students at these different competency levels.

Many of the differences in emphasis between the two Presidents can be explained by the circumstances they inherited.

There are also subtle differences in emphasis, if not content.

There are also important differences in emphasis when it comes to new spending.

Despite minor differences in emphasis, the terms human-factors engineering and ergonomics may be considered synonymous.

And some Republicans say a major reason for any differences in emphasis is the differences in the offices that Mr. Bush and Congressional candidates are seeking.

"There are differences in emphasis, but we all agree on many things," said Dr. Robert Needlman, who updated the new Spock edition.

These differences in emphasis partly reflect the differences in the original texts the Daode Jing's emphasis on wunon-being-values and the Zhuangzi's diverse pluralism and sense of freedom from any ultimate cosmic source of guidance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: