Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We investigate the effect of thermal stresses on the band structure of elastic metamaterial plates by developing a useful finite-element based method.
Similar(59)
But by now he was also developing a useful broadcasting practice, appearing at frequent intervals on the BBC Today programme.
Still, it's an interesting approach to developing a useful form of artificial intelligence.
The coaches also learned by reviewing materials to be shared with the parents and by developing an annotated list of useful websites.
We developed a useful separation by using Phenomenex Prodigy ODS 3) 5 μm 250 × 10 mm column.
Due to the high importance of the SCM, the aim of this paper is to develop a useful approach by integrating fuzzy AHP, fuzzy QFD (FQFD), and LPP to obtain the optimal values of the ECs of the suppliers.
Different from the existing result, a new slack variable approach is presented by developing some useful matrix equalities which rely on both the current-time and the past-time normalized fuzzy weighting functions.
In the late 1970's, Columbia scientists, led by Richard Axel, developed a technique useful for genetically engineering animal cells to make them produce biotech drugs like interferon, which is used to treat multiple sclerosis.
This system relies on human experts to tune specific entity and relation extractors by developing useful features and training examples for their specific use case.
Drawing from experience gathered by UNICEF and its partners, the programme initiates change by developing useful health and hygiene skills in school to encourage life-long positive habits.
ICT awareness and EU initiatives An awareness on ICT is useful, however like in anything else being knowledgeable is followed by developing competences and using these competences in everyday life in a conscious manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com