Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The accuracy of the model was studied by deriving the equivalent thermal resistance (or Ross coefficient).
Similar(59)
It can be shown by deriving the corresponding log-likelihood L with respect to the latent variables X; the solution is equivalent to the one obtained by solving the standard PCA problem (Lawrence, 2005).
The method is based on the complete development of the modal analysis by introducing the modulated coordinates to derive the equivalent infinite-order time-invariant Hill's matrix equation from the finite-order time-varying matrix equation.
The method of equivalent linearization is used to derive the equivalent linear model and the optimal control laws are obtained by using stochastic optimal control theory based on full state information.
They derived the equivalent channel gain for both AF and DF relays and solved the power allocation problem by the classic waterfilling algorithm.
The discrete Lagrangian based approach is illustrated by deriving an equivalent of the Euler Bernoulli beam model.
First, redundancies are introduced at the computational level by deriving three equivalent algorithms but with disjoint index spaces.
During the third step redundancy is introduced by deriving three equivalent algorithms with disjoint index spaces.
Thus in [12] the solution space of analytical solutions of fractional time-space Caputo-Riesz diffusion equations on an infinite domain was not illustrated and the authors [13] established mild solutions by deriving an equivalent integral equation.
The active control is derived by the equivalent control and switching function where the sliding surface is obtained by using Linear quadratic control (LQ control) theory.
According to the interpretation derived by the equivalent circuits, the first semicircle (from the left, higher frequencies) is attributed to the bulk Si.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com