Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Muhammad Zaman's faction was trying to make their way home from a patrol by crossing through Commander Zahir's turf.
Defections have been steadily increasing, even though most North Koreans have to reach the South by crossing through China or Russia, both of which return them to North Korea if they are caught.
If the c-agent interacts frequently with a particular resident [v-agent] by crossing through his cell repeatedly the recognition becomes embedded into long term memory.
Hence, previous research elaborated that silver nanoparticles can allegedly induce toxicity to the male reproductive system by crossing through blood-testes barrier and depositing in the testes.
"Claims that the vehicle reached the border gate by crossing through Turkish soil are a lie," a statement from the government read.
It follows Andrew Kauler (played by Scoot McNairy), an American photojournalist tasked with escorting his employer's daughter Samantha (played by Whitney Able) back to the U.S. by crossing through Mexico's "Infected Zone" where the creatures reside.
Similar(52)
Don Armour, the Freight Transport Association's international manager, said Operation Stack was now a frequent occurrence, and the strike had merely exacerbated intolerable pressure already faced by drivers crossing through Calais.
After dissociation from the carrier, it reaches its consumption sites, mitochondria, by diffusion, crossing through vessel walls and cellular membranes.
The defendant intended the water jugs to be used by illegal immigrants crossing through the [Buenos Aires National Wildlife] Refuge.
Those proteins may not have many direct neighbors (measured by D) or have many paths crossing through (measured by B), but they are likely to be close to numerous proteins due to their short-distance paths.
The corresponding asymptotic analysis as given in (16) is depicted by straight solid lines crossing through the curves.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com