Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
He said something about bringing them out of the shadows by creating a path to citizenship, but gave no details.
Manipulating different sections of a carton is realised by creating a path connection based on configuration control points (CCPs) and newly introduced geometry guiding points (GGPs).
Path analysis, on the other hand, had its beginning in biometrics and aimed to find the causal relationship among variables by creating a path diagram (Wright 1918, 1920, 1921).
By creating a path to legalization, we can make it safer for people to get tested for HIV, and to access lifesaving HIV treatment.
In this way too, bringing people out of the shadows by creating a path to legalization benefits everyone regardless of immigration or HIV status.
Similar(55)
That 2 percent per cycle increase in the non-white share of the electorate isn't a static figure: By definition, creating a path to citizenship turns illegal aliens into potential voters, and any serious analysis of Hispanic opinion tells you that those new voters' interests and beliefs will tend to align with the Democratic Party.
The various quests you pick up can give you an easily laid out way to get XP, helping you level faster by creating a clear path of things to do.
It means the engine can run on one turbo for more of the time, which improves efficiency by creating a clearer path for the intake air.
Meanwhile, incorporating GnP in the CF/epoxy interphase significantly improved the electrical conductivity through the thickness direction by creating a conductive path between the fibers.
Efficient route repair: If the path duration estimate is available, service disruption due to route failure can be avoided by creating an alternative path before the current path breaks.
Trump's position is not often articulated by those who argue against creating a path to legal status for immigrants already here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com