Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To this end, a specific methodology has been set up by coupling a specifically developed calculation algorithm to a genetic optimization algorithm, and a multi-objective approach has been adopted.
Similar(59)
Specifically, we derive the necessary and sufficient condition for the well-posedness of the initial boundary value problem (IBVP) obtained by coupling an interior and a PMDL ABC.
We engineered E. coli with a heterologous mevalonate pathway and limonene synthase for production of limonene followed by coupling with a cytochrome P450, which specifically hydroxylates limonene to produce POH.
The idea was to directly optimize the two missing parameters, F length and Re θc, by coupling the ANSYS Fluent solver and a micro-genetic algorithm, specifically developed by the authors for this application.
Furthermore, liposomes can be specifically targeted by coupling peptide ligands or antibodies to the outer surface.
A more promising approach could be the direct in vivo targeting of dendritic cells by coupling antigens to antibodies able to recognize receptors that are specifically expressed by DCs.
A promising immunotherapeutic approach relies on the direct targeting of dendritic cells (DCs) by coupling antigens to antibodies able to recognize the DEC-205 receptor which is specifically expressed by DCs.
A new SO3H-functionalized HPA-based acidic polymeric hybrid was prepared by coupling task-specifically designed SO3H-functionalized polymeric ionic liquid with Keggin-structured heteropolyanion, and characterized by 1H NMR, FT-IR, TG, XRD, BET, Hammett indicator, melting point, and elemental analysis.
A: Specifically?
It is further applied for flow injection analysis (FIA) of AA by using a specifically designed electrochemical cell coupled with the disposable SPE.
A maleimide THP derivative (THP-mal) was coupled site-specifically to the C-terminal cysteine residue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com