Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Such an arrangement is economical of space between the electron gun and the object stage and is more flexible, because the reduction in size of the image of the source (and hence the final size of illuminated area on the specimen) may be varied widely by controlling the first lens.
Similar(59)
(PDF 1718 kb) (PDF 2 MB) 11671_2012_1047_MOESM2_ESM.pdf Additional file 2: Figure S2.SEM images of P3HT nanowires fabricated by using AAO template prepared by controlling the second anodization time for (a) 2 and (b) 5 min.
Effectively, the NAO was found to indirectly control the phenology of the second generation by controlling the phenology of the first generation.
The sensitivity, | neff/nm|, for detecting the second layer is calculated by controlling the refractive indices of the first and third layers.
By controlling the levels of lipid second messengers, PI3-K regulates various cellular processes, including growth, differentiation, survival, migration and metabolism [ 14, 15].
To utilize the tunnelling effect, an electron is excited by a laser field, then tunnels to the second QW by controlling the external voltage between the wells [43].
The nanosheets were first electrodeposited by controlling the concentration of potassium acetate (KAc) in nitrate electrolyte.
The Baseball Hall of Fame veterans committee just announced its new ballot of Golden Era ballplayers — those who played from 1946 to 1973 but were not elected by the sportswriters who control the first round of voting.
If someone believes they are doing the right thing by controlling someone, first try to understand how that person feels his actions will get him from a desire to a result.
QPR boss Harry Redknapp may consider his side unlucky as they showed their quality by controlling much of the first half.
Functions included in this package easily estimate phenotypic integration by controlling a third variable (e.g., the size of the studied organ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com