Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Spin-out companies are often tempted to economize by continuing to use university facilities and part-time staff.
There can be no public interest served by continuing to use this photo to illustrate stories about the latest developments in this case.
By continuing to use any part of our Website after changes are made, you are accepting those changes and will be bound by them.
Which is why the Steelers will strive for balance and control by continuing to use plenty of base two-tight-end personnel.
The BBC is reviewing its use of the term "Islamic State" after a cross-party group of MPs, backed by David Cameron, accused the broadcaster of legitimising the terrorist group by continuing to use the name in its journalism.
Rio de Janeiro authorities hope to capitalise on the Olympics recycling project by continuing to use the model for the city's annual events, such as the Rio Carnival and New Year's Eve on Copacabana beach.
Similar(38)
The Co-operative Group on Monday warned its brand could be damaged by the bank continuing to use the Co-op name.
The latest transaction is expected to close by year's end, with Clean Harbors continuing to use the Safety-Kleen brand.
The bride, 28, who goes by Becky, will continue to use her name professionally.
Stern was subsequently dropped by Clear but continues to use his nationally syndicated radio show to fight what he calls a "McCarthy-like witch hunt" against free speech.
The parts of Nokia that were not bought by Microsoft will continue to use the name.
More suggestions(16)
by continuing to do
by threatening to use
by needing to use
by continuing to thwart
by continuing to protest
by continuing to top-slice
by trying to use
by daring to use
by continuing to withhold
by continuing to play
by promising to use
by continuing to confuse
by continuing to enhance
by continuing to visit
by continuing to pitch
by continuing to pretend
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com