Sentence examples for by content of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

PHQ-15 item "trouble sleeping" was replaced by content of item 3 of PHQ-9 item "trouble falling or staying asleep, or sleeping too much".

Considering the change trend of thickness, the film's rate is not just determined by content of Al2O3 but also other factors changed in the nanocomposite films.

The composite conductivity is thus controlled not only by content of PPy but also by the proportions between ordered and disordered PPy phases.

Three identical sets of the COM/NC samples which differ by content of complex oxide, C (wt%): C = 0% (un-doped micro/nanocrystalline cellulose, M/NC, marked as C0), 0.22% (marked as C1), 2.2% (C2), and 18.2% (C3), were prepared for further studies.

That is, the processing time for this algorithm is only affected by the amount, and not by content, of input.

3D data repositories have facilitated interest in analysis and retrieval by content of 3D shapes eventually leading to experimental implementations of several search engines [5].

Show more...

Similar(52)

Sanders has said he wasn't surprised by contents of the emails and went on to call for party unity in his Monday address, but his supporters have yet to move on.

The product distribution was significantly affected by contents of cellulose, hemicellulose and lignin.

The increase in pH of the studied soil with the application of fertilizers was enhanced by contents of the various compost supplemented with Jatropha cake.

These HOV mappings are driven by contents of the "extract gene information" file generated in the IMG/ER annotation workflow (Markowitz et al. [2012]).

We did not distinguish among states by contents of mandated coverage, since almost all states' legislation mandated DSME and diabetes equipment and supplies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: