Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
VHT-LTF allows a receiver to estimate the MIMO channel by containing a training sequence that is known by both the transmitting and the receiving nodes.
Similar(59)
The dataset with sequence identity below 35% used by many researchers contained a training set including 311 protein chains and a testing set including 383 protein chains.
The other document contained a training method description referring to an elective course on multicultural care, which was not followed by an evaluation nor preceded by objectives.
However, it is regarded as a disadvantage that deliveries by train (containing a maximum of 36 trailers) are concentrated at one point of time and not – like deliveries by truck – spread over time.
First of all, the tactile and nociceptive content in a stimulus can be varied in a controlled manner by applying pulse trains containing a mixture of needle and disc electrode pulses, the proportion of which can be varied.
Asm Files: 10,868 training and 10,873 test files containing a metadata manifest including data extracted by the Interactive Disassembler Tool.
This is followed by a short section entitled "Users" containing a description of the potential users of the system and the requirements on their training.
By that time, however, he will have got off the first train, and will be driving a van into Chicago — a van containing a nuclear device, which he will detonate.
Furthermore, we consider the signal transmission to contain a stream of training and information symbols followed by information symbols alone.
Unlike ATO's compilation, "Take Me Home" didn't contain a song by Train, which has worked up a rendition of "Sunshine on My Shoulders" for "The Music Is You".
For these exercises, an additional (training) video has been developed, containing an 8 min workout with the dynaband and showing specific exercises one by one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com