Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
They survived by constructing a box, attaching it to their belts and lowering it outside to scoop up the snow below.
Similar(59)
He wanted to create a mass-transit version of a zoetrope, the earliest motion picture device, by constructing a long slitted light box alongside a subway track with a series of paintings inside so that, when a train passed, riders experienced the illusion that the painting was moving.
The technicians had constructed a box around it to keep the chicks from falling out.
It could be a cardboard or plastic box, or you could even construct a box frame out of metal clothes hangers.
By virtue of the L1 formula, they constructed a box-type difference scheme with (O tau^{2-alpha}+h^{2})) accuracy tO tau^{2-alpha}+h^{2}boundaccuracyitoons.
Officials said engineers saved $23 million in tunneling costs on an 850-foot underground stretch of track by digging a trench, constructing a concrete box to house the line, and simply covering it over.
What was Michelangelo saying by constructing the voice box of God out of the brain stem of man?
We constructed a mirror box pictured in Figure 2 A. The box was designed to avoid the forced and asymmetric posture imposed by experimental setups with a mirror placed in the midsagittal plane.
In addition, we have constructed a destruction box lacking ΔDB-CLB2-SPC110 ΔDB-CLB2-SPC110 ΔDB-CLB2-SPC110y that was origenelly introduced by D. Morgan.
Measure your now watertight package and construct a wooden box using wood panels one inches thick.
This is the principle that Newton tested by constructing pendulums with wooden boxes as their bobs, which he would fill with different materials in order to see whether those differences made a difference to the speed of falling; they didn't.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com