Sentence examples for by constraints of language from inspiring English sources

Exact(1)

She was bound by constraints of language: after her apprentice years in Greece, she would only sing in Italian on stage, though she included French music, most notably Carmen, in her recordings and recitals.

Similar(59)

Doodling becomes a kind of visual free association, a way of tapping the deep reservoir of self-knowledge contained not in words but in images". Indeed, the special power of free-association drawing or doodling may lie precisely in its ability to bypass the constraints of language, controlled by the left side of the brain, in favor of the more intuitive, creative right brain.

They throw off the usual constraints of language to achieve something teasingly individual.

Raúl Zurita taps into this freedom in poetic language, this liberty from the constraints of language that is only useful.

Transcending cultural and social boundaries, music speaks to us beyond the constraints of language.

A numinous gift, debased by the constraints of human language.

Grammatical abstraction and logical constraint grammars are new approaches to specifying and enforcing the syntactic and static-semantic constraints of a language within a language-based editor.

Some consider that the character of law's authority is a matter for descriptive analysis fixed by semantic and logical constraints of official language and traditions of argument.

Logical constraint grammars couple logic programming with consistency maintenance to describe and enforce the static-semantic constraints of a language.

They do not fully express the constraints of the language.

The subject of difficult love -- love pulled taut by war, expressed in music pulled taut by the constraints of a new creative language -- was Nono's also.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: