Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
We illustrate these advantages by computing a phase diagram of two liquids that de-mix, and the calculation of the chemical potential of a polymer in solution.
Similar(59)
We simulate phase drift by computing a running average of the phase variance, with a pseudo-randomly chosen phase, near the optimal phase, for each measurement.
We computed a phase synchronization index by using the first Fourier mode of each such distribution (Rosenblum et al. 2001) (for details, see Nikolaev et al. 2005).
The mean value of this distribution is used to compute a phase difference between photons seeing the liquid crystal phase retarder before or after the metamaterial.
For high carrier frequencies, direct synthesis of the CPM signal by computing phase, using a digital approach is impractical since maintaining an adequate sampling rate requires an extremely high operating frequency.
This latter is generated by computing the phase difference of two radar images, acquired before and after an earthquake, on a pixel-by-pixel basis.
In our project, S-Band Linac Radiation Facility R&D, a calculation means for RF coupler numerical simulation design was considered by computing the phase of scattering parameter S11 and the good results are obtained in conjunction with microwave measurement.
Phase synchronisation between pairs of electrodes was determined by computing their phase locking value using Hilbert Transform [26].
The DOA is estimated by computing the phase shift between the reference signal and its phase-shifted version.
It estimates the horizontal and vertical shifts in spatial domain by computing the phase shift in the frequency domain.
When two stations are located on approximately the same great circle from an earthquake, the phase velocity dispersion between stations can be determined by computing the phase differences of surface waves (Fig. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com