Your English writing platform
Free sign upExact(39)
Fungal community analysis in the deep-sea sediments of the Pacific Ocean assessed by comparison of ITS, 18S and 28S ribosomal DNA regions.
The validity of the model has been tested by comparison of its results with analytical solutions.
The efficiency of the model under elastic conditions was first assessed by comparison of its predictions with an exact analytical solution.
The risk model was validated by comparison of its predictions with observations of MTBE detections for about 1100 boreholes in England and Wales.
The scope of this simplified approach is determined by comparison of its results to those of another numerical solution and wave transmission and reflection coefficients from experimental data available in the literature.
In this study, we validated the model by comparison of its predictions with several sets of experimental data; we determined the optimal Young's modulus as well as the failure strength for the tissue-engineered scaffold under different loading conditions; and we analyzed the effects of implanted scaffold on the mechanical behavior of the intervertebral disc.
Similar(21)
The model was validated by comparisons of its results with those of a comprehensive field measurement carried out in this research.
Roots which could not be matched to known types were putatively identified by comparison of the nuclear ribosomal ITS sequence to the GenBank database.
The proposed algorithm is justified by the comparison of its registration performance with that of other potential algorithm techniques using several experimental data collections.
The applicability of the proposed method is demonstrated by a comparison of its error rates with results of C4.5, using 14 published data sets.
The other product of cpe has been identified as fluorescin (leuco-fluorescein) by polarographic comparison of its aerial oxidation product with authentic fluorescein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com