Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For each cell, the eSIT was estimated by comparing a template distribution of Vm with distributions of Vm as a function of time prior to action potentials, as in figure 1.
Similar(58)
The proposed algorithm was designed to derive the time and possible angles of injection by comparing a search area with a template.
Activity similar to the MMF may be elicited by comparing an incoming sound with the template.
The percentage of digestion was determined by comparing template amplification of digested (not relegated) and undigested fractions after normalizing to copy number of genomic DNA.
This was tested by comparing templates with PDB SITE records or Catalytic Site Atlas [67] (CSA) residues.
The fitness is assigned by measuring the motility (experiment 1, see "Methods") or by comparing the animals with a template (experiment 2) as shown here.
The whole model of human Sirt-1 was obtained by comparing modelling using as template the models obtained for N-terminal region, allosteric site, catalytic site, and C-terminal region and the same procedure and programs described above.
We can now ask how well the KH performs by comparing it against the template of constituents of the loosely specified scientific method.
The significance of each individual event should be determined by comparing to a distribution of correlations obtained by shuffling the cell order in the templates.
We examined the precision of a computer-aided design/computer-aided manufacturing engineered, manufactured, facebow-based surgical guide template (facebow wafer) by comparing it with a bite splint type orthognathic computer-aided design/computer-aided manufacturing engineered surgical guide template (bite wafer).
We created a whole model of the human Sirt-1 by comparing modelling using as templates the previously obtained models of N-terminal, allosteric site, catalytic site and C-terminal site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com