Sentence examples for by commentaries from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

Both discs are excellently restored and are accompanied by commentaries and documentaries.

The scriptural text appears in both Hebrew and English, accompanied by commentaries primarily written by Plaut and drawing from modern critical methods as opposed to a strictly orthodox theological line.

This form of nonfictional prose literature dates from before the Christian Era; Jewish thought and style were molded by commentaries on the Old Testament and compilations of the wisdom of the sages.

They may be needed, though probably not in Kinshasa's leafy diplomatic district where the fighting took place, so much as in poorer districts where rival supporters will be fired up by commentaries from television stations belonging to the two candidates.There are already reports of attacks on Mr Kabila's supporters and fellow easterners.

While some major works of the 13th century are recorded in the Yongle dadian, mathematical knowledge quickly deteriorated, as demonstrated by commentaries on these books written by the end of the 15th century that show that they were no longer understood.

These articles are followed by commentaries from single-case design researchers and journal editors.

Show more...

Similar(47)

His was the only one carried by all the broadcast networks, surprisingly uninterrupted by commentary.

Oliver's narration is broken every few chapters by commentary from Claire.

It was followed a few weeks later by commentary from Deloitte that focused on the rise of video streaming.

The film, done in a "You Are There" newscast style, will be followed by commentary from Joan Wallach Scott of Princeton University.

Discussion of the actual design of this mosque has been overshadowed by commentary around its right to simply exist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: