Suggestions(1)
Exact(2)
The water supply is gravity-fed from our spring and is heated by circulating through the woodstove.
It has been reported that marrow-derived endothelial progenitor cells contribute to adult vasculogenesis (Tamura et al, 2004) and tumour angiogenesis (Rafii et al, 2002; Peters et al, 2005) by circulating through the vascular system and incorporating into the wall of newly formed vessels (Marchetti et al, 2002; Rafii and Lyden, 2003).
Similar(58)
This can be achieved by a coolant such as water by circulating through a chiller in the laser equipment.
The rotor and its gears and bearings are lubricated and cooled by oil circulating through the hollow rotor.
Its outside region is recognized by growth hormone circulating through the body; the inside region sends signals through the cell when growth hormone triggers the receptor.
Flooded evaporators operate by a continuous pure liquid flow circulating through the evaporator, fed by gravity or by pump.
Non-noxious heat stimuli were produced by the conduction of hot water circulating through the copper bars.
Mean skin temperature was then progressively increased to 47°C by increasing the temperature of the water circulating through the suit at a rate of 4.2±0.8°C h−1 and cutaneous vasodilation and sweating was noted (∼80 min).
Experiments are also conducted by circulating water through the tubes kept inside the PCM panel to test its suitability for the summer months.
Radon flux via diffusion from sediments and other materials may be determined in the laboratory by circulating air through the sample and a radon detector in a closed loop.
The reactor was a jar cell with a double cylindrical jacket in which the temperature was controlled by circulating water through the jacket and stirring speed was kept 720 rpm to keep the sorbent particles in suspension [37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com