Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
DDC (Diabatic distillation columns) can reduce the entropy production and they can be realized through the installation of heat exchangers in series at the stages in the column by circulating a cooling fluid in the rectifying section from the condenser and by circulating a heating fluid in the stripping section from the reboiler.
The sample cell was heated by circulating a heating fluid through copper blocks placed underneath and on top of the sample cell.
Similar(58)
Ground source heat pump systems are often coupled to the ground by circulating a fluid through vertical Borehole Heat Exchangers (BHEs).
The companies sell machines cleared by the Food and Drug Administration to circulate a heated sterile fluid through the abdomen.
The reaction is sustained by circulating warm fluid through a heat exchanger embedded in the HPMH powder.
To study the base case, the experimental setup shown in Fig. 1, is used with an overhead stirrer to mix the contents, and isothermal operation is maintained by circulating liquid using refrigerating and heating circulator.
The possibility of baking on a glass stove is investigated using solar thermal energy transferred to the kitchen by means of a circulating heat transfer fluid heated by solar energy concentrated by a parabolic trough.
The dual fluidized bed technology provides the necessary heat for steam gasification by circulating hot bed material that is heated in a separate fluidized bed reactor by combustion of residual biomass char.
The water supply is gravity-fed from our spring and is heated by circulating through the woodstove.
In this work, a single slope solar still having a transparent glass cover is considered to be heated at its bottom by a circulating heat transfer fluid.
Results indicate that isothermal condition could be realized by circulating appropriate flowrate of coolant through the heat exchanger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com