Your English writing platform
Discover Ludwig"by circa" is a correct and usable expression in written English.
You can use it to indicate when something happened or took place within an approximate time frame. For example, "By circa 1750, French had become the official language of France."
Exact(23)
Brisbane festival podcast episode three Brisbane festival podcast episode two Brisbane festival podcast episode one 3.40am BST Opus by Circa – review Opus by Circa: more like a super-acrobatic contemporary dance piece than circus Photograph: Michel Cavalca Brisbane and circus have a special connection – and we just caught local company Circa's show Opus before it closed earlier this week.
This is why so many diaries are abandoned by circa January 10th: keeping this up, you quickly realize, means something worse than being insufferable to others; it means being insufferable to yourself.
This low-key framework created something almost like a rehearsal studio atmosphere, a sensation strengthened by the use of improvisation throughout — and, crucially, by Circa's embrace of failure.
But when your platform lags the mobile category leader by circa one million+ apps then it's a necessary compromise.
Based on the infrared analysis, we proposed that the ground is composed by circa 90% chalk and 10% gypsum, Fig. 6c.
Growing by circa four percent annually, BP expects the global trade in LNG to rise to as much as 46%% by 2035 [8].
Similar(37)
First used by Thoinot Arbeau in 1588, codified by Pierre Beauchamp circa 1680, and set down by Pierre Rameau in Le Maître à danser (1725; The Dancing Master, 1931), the positions are the starting and ending points for the intricate ballet movements.
He was inspired by a Greek poem by Callimachus (circa 300 B.C.-240 B.C).
He was inspired by a Greek poem by Callimachus (circa 300 B.C.-240 B.C).
A quartet of tempera paintings of Biblical sages, made by Lorenzo Monaco circa 1408-10, rhymes with a grid of water towers photographed by Bernd and Hilla Becher between 1967 and 1980.
By The New Yorker September 24, 2015 Tammy Ray with "The Mill Stream," by George Innes, circa 1888.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com