Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Phosphorylated substrate was quantified by chromogenic detection using horseradish peroxidase-conjugated anti-phosphotyrosine antibody.
Similar(59)
To detect BrdU, liver sections were stained with anti-BrdU followed by HRP-conjugated goat anti-mouse secondary antibody (both from Sigma-Aldrich), and chromogenic detection using AEC Peroxidase Substrate Kit (Maixin Bio).
Fluorescent labeling of cRNA was carried out using HS-TSA-FISH, followed by chromogenic detection with NBT/BCIP, which was carried out as described for single CISH.
ELISAs were performed using a mouse-specific IL-5 ELISA kit (eBioscience) followed by chromogenic detection.
Sections were then washed in PBS and incubated for 1 h in VectaStain ABC reagent and chromogenic detection conducted using 3,3′-diaminobenzidine reagent (Vector Laboratories).
The Vectastain avidin biotin complex (ABC from Vector Labs, Peterborough, UK) was used for detection, using diaminobenzidine chromogenic substrate.
Here, a peroxidase enzyme labeled probe with chromogenic detection is used instead of a fluorescent labeled probe, hence the results can be visualized by standard bright field microscopy.
"Early detection using mammography reduces mortality rates by approximately 20%.
Anti-c-myc detection using a monoclonal antibody from Roche (clone 9E10) was performed either through enhanced chemiluminescence (Biorad Immun-Star HRP substrate kit; and Hyperfilm from Amersham Biosciences) or chromogenic detection (Invitrogen Western Breeze kit).
His-tagged proteins were visualized by immunoblots using chromogenic detection as described by the manufacturer.
Aliquots of 50 μl of this mixture were added to wells prepared as described above, and further subjected to chromogenic detection at OD450 using tetramethylbenzidine as the substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com