Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Like the more established CatalogCity.com (www.catalogcity.com), which sells 200,000 items from 500 catalogs, MyOnlyCatalog.com lets each shopper track the status of orders by checking a single account.
The answer to this question can be either by comparison or by checking a single result.
Similar(58)
The algorithms mainly consist of sets of if-then statements, grouped in a single function, which is activated each time the user enters some information by checking a check box or radio button on the screen [ 20].
The analytical system was calibrated using a ten-point calibration, followed by checking with single calibrations in regular intervals within each measuring sequence.
The analytical system was calibrated using an eight-point calibration, followed by checking with single calibrations in regular intervals within each measuring sequence.
All digitized signal recordings were checked by a single physician [G.P.] blinded to subjects circumstances.
For histological evaluation of TGF-β1 TGF-β1-6 standing, in addition to Image Pro Plustainingalysin, slides were re-checked by addition patoologImage
Amplicon specificity was confirmed for each primer pair by checking the presence of single PCR products of expected molecular size on 2% (w/v) agarose gel stained with Gel Red® dying solution, and by direct sequencing of the amplified fragments (BMR Genomics, Padova, Italy).
Amplicons were checked for a single product of the expected size by agarose gel electrophoresis.
Dissociation curves were then generated by heat denaturation over a temperature gradient from 60 95°C to ensure no primer-dimers had formed and to check for a single amplicon.
When family members reach their destinations, they can let one another know by checking in with the push of a single button.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com