Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
By changing the width of the stairs, we proved that judgment.
Compared with previous thermal rectifiers, reverse modulation can be obtained by changing the width of the thermal terminal.
The transmission spectrum of low frequency phonon shows forbidden frequency band, by changing the width W2 of the S-shaped GNJs.
The symmetrical branch ratio of the 1 × 3 Y branch optical waveguide is obtained by changing the width of this waveguide.
We also investigated the influence of electrode interval on estimation accuracy by changing the width and the number of the electrodes installed on the test piece surface.
Velayati and Yaghoubi conducted a numerical study on an array of parallel fins, and calculated the Nusselt number and pressure drop in the turbulent flow by changing the width of the fins and the distance among them.
Similar(47)
In scheme II, the hysteresis can be adjusted by changing the widths of feedback transistors M 5 and M 6.
Scheme III: with variable regenerative current feedback In scheme II, the hysteresis can be adjusted by changing the widths of feedback transistors M 5 and M 6.
The line width of the patterns is about 15 μm, and can also be changed by changing the line width in the masks.
The width of the pattern was controlled by changing the band width of the template.
It is found that the RD ratio can be effectively tuned by changing the well width and by the inserted InAs layer.
More suggestions(17)
by changing the length
by altering the width
by changing the depth
by analyzing the width
by predetermining the width
by using the width
by determining the width
by increasing the width
by replacing the width
by reducing the width
by multiplying the width
by observing the width
by dividing the width
by controlling the width
by measuring the width
by decreasing the width
by adjusting the width
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com