Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Because changes in lateral strength are achieved by changing the amount of material used, rather than the inherent strengths of the steel and concrete materials, the changes in lateral strength are associated with changes in lateral stiffness.
By changing the amount of rare codons inserted into ORF1, we sought to change the translation level of ORF1 and subsequently affect mCherry expression in ORF2.
But you can control that just by changing the amount of virus you use.
By changing the amount of FBS assay buffer, other dilutions can be achieved.
The linear detection range of cysteine can be tuned conveniently by changing the amount of Ag+ ions.
Moreover, size of the nanoparticles was adjustable by changing the amount of TEOS and/or galactose monomer.
Sulfur (S) doped commercial TiO2 P-25 has been achieved by changing the amount of thiourea using ball milling technique.
We could do that either by changing a DC offset on the modulating signal or by changing the amount of carrier that's injected.
The buoyancy of a hot-air balloon is controlled by heating the air in the balloon or by changing the amount of ballast (extra weight).
The buoyancy of a gas balloon is controlled by changing the amount of gas in the balloon or the amount of ballast.
By changing the amount of crosslinker, the degree of crosslinking and the efficiency of the Iopamidol encapsulation reached to the optimal.
More suggestions(16)
by altering the amount
by changing the calculations
by changing the estimates
by changing the requirements
by changing the volumes
by changing the interface
by changing the anodization
by changing the way
by changing the accessibility
by changing the acidity
by changing the driveability
by changing the distribution
by changing the oil
by changing the thing
by changing the chemical
by changing the injection
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com