Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, efforts to normalize failure can be set back by cautionary tales of failures gone wrong.
Similar(59)
DEATH BY LEISURE: A Cautionary Tale, by Chris Ayres (Grove, $14).
Throughout his career, Mr. Karlin was happy to work out of the limelight, a stance doubtless reinforced by this cautionary tale of all-digit dialing: By the postwar period, telephone exchanges that spelled pronounceable words were starting to be exhausted.
Emigration to the west decreased over the following years, but it is likely that the drop in numbers was caused more by fears over the outcome of the ongoing Mexican-American War than by the cautionary tale of the Donner Party.
Sam's article arrived accompanied by a cautionary note.
The aspirational quality that Stoller cited is dampened by a cautionary, even disapproving point of view.
And the White House, the report said, at least indirectly influenced the wording of some of that statement and others by removing cautionary language from agency news releases.
Stung by the cautionary comments of such powerful companies, senior Republican figures have also called on the governor to veto the bill, including former presidential candidate Mitt Romney.
All written and oral forward-looking statements attributable to Apollo and Great Wolf or persons acting on Apollo's or Great Wolf's behalf are qualified in their entirety by these cautionary statements.
The certification, which Congress requires by March 31 in order for the money to flow, is likely to be accompanied by a cautionary State Department note that Yugoslavia has not made a completely good-faith effort.
We'd been under the impression that the armed forces, on the other hand, were blessed in that they could dispatch admirals and generals to a place like Kaesong unemcumbered by the cautionary whispers of counsel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com