Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This implies that although the secondary forces may enhance the energy harvested by causing a larger fraction of the power input from the base to be harvested rather than dissipated, there is an upper limit on the power that can be harvested.
Thus living systems are not in equilibrium, but instead are dissipative systems that maintain their state of high complexity by causing a larger increase in the entropy of their environments.
Similar(58)
Even though the use of pesticides has increased the quality and quantity of fruits and vegetables but it has also affected the life of its consumers by causing a large number of health issues to the human beings.
And by causing a large-scale decay of skills in the workforce, the high levels of long-term unemployment could be bad news for the economy as well, according to economists cited by the International Business Times.
She was hit by the battlecruiser, which caused a large fire and reduced her speed significantly.
Each of these forces, by itself, is enough to cause a large ripple.
"Endogenous" (occurs from within) implies there is no discernible cause for the depression, and it is caused by a larger genetic component than reactive depression.
This was caused by a larger range of sizes of the HA molecules produced under these specific conditions, and not caused by impurities or HA aggregates.
This feature is caused by a larger seasonal contrast of photochemical removals at higher latitudes than at lower latitudes.
The sudden drop in the amount of extracted asiatic acid amount was probably due a lower extraction efficiency caused by a larger particle size (500.7 and 581.7 nm).
The difference between the baseline scenarios is caused by a larger land abandonment under the A1b baseline scenario than under the B2 baseline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com