Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
By calibrating with the very different transport currents and plotting ΔG/G instead (Supplementary Fig. S2), a six times larger response for the GNR superlattice is obtained.
The EMI data acquired at the same plots were converted to soil electrical conductivity by calibrating with augered soil samples.
– have been used as a measure for the relative polytetrafluoroethylene (PTFE) content of surfaces and could be quantified by calibrating with sample of known composition.
To ensure that the analytical model is representative of real behaviour values of parameters used for characterising the stiffness properties of the frontal spring were obtained by calibrating with experimental measurements.
Eaton's exponents were obtained by calibrating with the direct pressured measurements and by considering the overall overpressure system of the study area.
We increased accuracy of the subcutaneous continuous glucose monitor by calibrating with arterial blood glucose at a frequency higher than recommended by the manufacturer.
Similar(50)
The void volume (Vo) was determined by calibrating column with blue dextran.
Radioactivity in the organs was determined by calibrating the instrument with a standard curve with a known activity of 68Ga.
Solid curves (Equation 1 ) are determined by calibrating the system with a 104 kDa CLC protein, with oligomer number indicated (n = 1 4).
This constant is determined by calibrating the system with a channel of known molecular weight; for calibration we use Cl− efflux mediated by a high-turnover mutant of the Cl−/H+ antiporter CLC-ec1-E148A/Y445A (Jayaram et al., 2008), a homodimer of 52 kDa subunits.
They typically have a large number of kinetic parameters, which must be determined by calibrating the model with experimental data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com