Sentence examples similar to by both terms from inspiring English sources

Similar(60)

There is undoubtedly considerable variation in the experience and skill levels covered by both the term 'physicians' and the term 'non-physicians'.

Such a behavior was seen to be encompassed by both the term IM and by the term CAM.

Like a fraction, this can be simplified to 1 : 2 by dividing both terms by the common multiple of 2. This ratio is written (in words) as "one to two odds".

A House bill would have given the field officers "full command," and a Senate measure would have conferred upon them "operational command". The difference was resolved by eliminating both terms and listing the powers they referred to.

This electronic tool demonstrates promise for assigning automated interpretations to CXR reports by leveraging both terms and uncertainty profiles.

Inclusion of both the linear and quadratic terms for age improved the fit of the model for age at last pregnancy, and therefore, the results for this analysis were age-adjusted by including both terms in the model.

The scenarios were rated by stakeholders both in terms of their visual and non-visual consequences, and discussed in a group meeting.

That is a major-winning combination on a course characterised by length both in terms of yardage and rough.

The results demonstrate that the proposed method outperforms the static cluster-based resource partitioning approach by 14% both in terms of median system throughput and guaranteed user throughput.

Several individual studies have suggested that autosomal CpG methylation differs by sex both in terms of individual CpG sites and global autosomal CpG methylation.

However, according to modern research by Robert S. P. Beekes, both terms are of Pre-Greek substrate origin and cannot be explained in terms of Indo-European morphology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: