Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
Single sheet questionnaire was completed by both groups of patients at baseline in waiting room (immediately following leaflet administration in intervention arm of study).
Analysis of the two data sets shows similarities in the reasoning used by both groups of students on specific tasks, and the tendency of a particular task to elicit numerous forms of reasoning in both groups of students.
Table 12 presents the results obtained by both groups of participants, regarding the ObasCId-Tool software.
Table 7 presents the results obtained by both groups of participants, regarding the Health Watcher software (first phase).
However, migraine was shared by both groups of our patients, who only differed for the presence/absence of MERS.
Generally, all items in both groups were ranked on the importance side, which means that the framework's items have been confirmed by both groups of experts.
Similar(12)
We examined the differences in the reactions of serum-starved and normally cultured ARPE-19 cells (i.e. in 10% FBS) under increased oxidative stress by culturing both groups of cells in the presence of 30 μM HNE.
Gearing of the phi29 motor by a pRNA hexameric ring was revealed independently by both group of Peixuan Guo [ 1] and Dwight Anderson in 1998 [ 2], and highlighted in a minireview in Cell by the open-minded and visionary scientist Roger Hendrix [ 3], who even was the originator of the five-fold/six-fold rotation concept.
Although ATP was reduced by 23% in both groups of islets, the ATP ADP ratio increased by 42 and 141%, respectively.
The themes were supported by data from both groups of teachers.
Our data supported this assumption by showing that both groups of respondents agreed that it is necessary to discuss the treatment plan together, particularly concerning tooth removal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com