Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The structures generated by both algorithms were identical.
However, the average PCCs of the biclusters by both algorithms were very low.
Only peaks called by both algorithms were used for the analysis.
Finally, the data predicted by both algorithms were combined and the overlaps were calculated.
Candidate pre-miRNA loci that were predicted by both algorithms were pinpointed and evaluated by manual inspection.
The top 10 non-overlapping results from each algorithm were examined and compared, and the best motifs predicted by both algorithms were selected.
Similar(52)
Both algorithms were coded by the published cluster ensemble package that is available on (http://www.strehl.com).strehl.com
With the MUSIC dataset, UBGW almost always outperforms UBSW, although differences between results by both algorithms are small.
Note that from the results in Table 2, the computation resources consumed by both algorithms are approximately the same, thus ensuring a fair comparison between both methods.
The voice-tag created by both algorithms is a set of phonetic strings that require very low storage, making them suitable for embedded platforms.
The simulation examples in Section 5 show that the distortion achieved by both algorithms are extremely close and the performance gap between the full-optimization and the successive approximation based algorithms is virtually negligible. .
More suggestions(17)
by both methods were
by both manufacturers were
by both approaches were
by both groups were
by both services were
by both tools were
by both algorithms was
by both pathways were
by both hospitals were
by both systems were
by both fins were
by both populations were
by both stressors were
by both algorithms produced
by both companies were
by both reactions were
by both teams were
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com