Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Future work is aimed at further improving the self-adaptation capabilities of the WING/WORLD toolkit by borrowing concept from cognitive radios and cognitive networks with the purpose of enabling the validation of several interesting concepts nowadays present in the scientific literature but still in the design/analysis phase.
Similar(58)
By borrowing concepts from the dynamical relaying framework, we have studied the impact of hippocampal theta oscillations on cortico-cortical functional coupling in mice during motor quiescent, and while actively exploring the environment.
MRT veers even further away from science by apparently borrowing concepts from Scientology.
By the logistical aspect, I focus on the networks of connections which include physical distribution and information control, borrowing concepts from modern logistics.
ADS is iterative, borrowing concepts from biosynthetic pathway evolution.[ 5] In each round, the components of diverse reaction arrays are widely varied; by exploiting reactions with many possible outcomes, diverse chemical space is explored.
The TokSearch query API borrows concepts from SQL, and users can choose to implement queries in either Matlab™ or Python.
Their managers often borrow concepts from the corporate world.
ReprintsDr Hernández-Orallo and Dr Dowe, both computer scientists, propose to make their measurement by borrowing a concept called Kolmogorov complexity from information theory, a branch of computer science.
Or save cash by borrowing the concept and heading to B&Q.
Working with an overall budget of only about $2 million to take the roadster from initial sketches to concept car, the designers were cutting costs by borrowing parts from other cars.
New methods for performance comparison are introduced by borrowing ideas from gene set enrichment analysis and by applying concepts from algorithmic complexity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com