Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A more generic origin of the phrase that is independent of any particular game's rule, instead depending from a property of the 8 ball itself, is proffered by Billiard Congress of America predecessor, The National Billiard Association, which organization was the governing body of American billiards from 1921 to 1941:.
More than ninety-five percent of intaked Mn was eliminated by billiard excretion [ 14], which potentially resulted in the direct liver toxicity.
Similar(58)
I was standing by a billiard table on which there was one ball.
One time she woke the sleeping company to a fire in its own building by throwing billiard balls down a flight of stairs.
A common example of combined rotation and translation is rolling motion, as exhibited by a billiard ball rolling on a table, or a ball or cylinder rolling down an inclined plane.
As inventive and exuberant as any Tom Sawyer escapade, Twain's house features hand-stenciled gold-leaf wallpaper, one of America's first telephones (ensconced in its own booth) and a third-floor study dominated by a billiard table.
Two rule variants are set forth under rules promulgated by the Billiard Congress of America (BCA).
There were some particularly large apartments, about 7,000 square feet, with a library measuring 19 feet by 22 feet, a drawing room 17 by 39, a billiard room 18 by 24, and a dining room 16 by 31.
King, now a father of three and in his 20th season as a professional, is speaking at his snooker club – the Q Ball in Chelmsford – in a private room adorned by faded billiard-hall pictures and containing the table where he is about to start practising.
Skittle Pool is similar to "Skittle Bowl", however the pins have been replaced by nine 2″ billiard balls.
It was in part spurred on by a New York billiard table manufacturer who announced a prize of $10,000 for a substitute material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com