Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We speculate that this immune repression is an adaptive mechanism that allows the host to maximize nutrient recovery from the symbiont digestion by avoiding the release of a resource-expensive immune response that would interfere with endosymbiont digestion.
Similar(59)
These results indicated that CS-Fe3O4 nanoparticles have the potential for use as controlled antibiotic delivery systems through oral administration by avoiding the drug release in the highly acidic gastric fluid region of the stomach.
By the end of the 20 years, the program aims to cover 5.9 million hectares, avoiding the release of at lease 255 million metric tons of carbon dioxide.
More than 60percentt of women suffer from stomach problems directly caused by avoiding the bowl, according to a report released last year by Swedish scientists.
The system of TNR (trap, neuter and release) saves lives by avoiding the municipal shelter system for the animals who would not meet make good pets.
(And you thought you could avoid the shrill marketing come-ons just by avoiding the site).
The recovery of liquefied products was also improved by using a closed container with a pressure-equalizing system that avoids the release of phenol vapour to the atmosphere.
This configuration effectively avoids the release of metal ions in the periplasmic space, and ensures their full disposal by the cell.
Solid matrices in SLNs provide controlled release of drugs, thereby avoiding the burst release generally associated with fat emulsions.
The use of CTG has probably enabled tension-free closure of the wound area by avoiding large periosteal releasing incisions, which may compromise the blood supply of the flap.
The biorecognition element was glucose oxidase (GOx) immobilized on HT during the electrosynthesis, which was followed by cross-linking with glutaraldehyde vapours to avoid the enzyme release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com