Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By assembling a wide range of relevant expertise, Tamiflu and the Environment: Implications of Use under Pandemic Conditions provided a unique opportunity to make a preliminary holistic assessment of whether safety for the environment and human health can be assured if Tamiflu is used under pandemic conditions.
Similar(59)
The first is that although RAND and Samueli Institute staff were successful in assembling a wide range of experts for the panel, the results of the panel are still limited by who did (and did not) participate.
The show also featured choreography by Schafer, who has assembled a wide variety of dance styles for Speakeasy Moderne.
Organized jointly by BCLT and the George Washington University Law School, the Privacy Law Scholars Conference (PLSC) assembles a wide array of privacy law scholars and practitioners from around the world to discuss current issues and foster greater connections between academia and practice.
The site assembles a wide range of materials related to the use of copyrighted material by individuals, libraries, and educational institutions.
Mr. Kurlansky has assembled a wide spectrum of opinions about the song's seemingly uncomplicated meaning.
He has assembled a wide array of exhibits from artisans throughout the world, as well as an intriguing creation by a British artist called "From Muck to Gold" that illustrates the potential uses of human excrement.
He assembled a wide circle of friends and admirers that included Chassidim, Polish immigrants and many new arrivals to North Brooklyn.
Delivering visible, measurable outcomes by casting a wide net and assembling a diverse and inclusive leadership team would solidify his record and give us the best of the best and the brightest.
The chitin fibrils of the PM are assembled into a wide cross-hatched pattern connected by peritrophins [ 17].
To do that, they were also assembling a catch-all spending bill on a wide range of government programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com