Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In silico molecular modeling methods, such as docking can aid in the drug discovery process by ascertaining the binding affinities of existing and hypothetical compounds towards PfTrxR and the human isoform of this enzyme.
Similar(58)
A series of biophysical experiments were performed to ascertain the binding mode between ticlopidine and calf thymus DNA.
Furthermore, to ascertain whether the binding of ox-LDL to LOX-1 results in NF-κB activation.
Interaction of 1 and 3 with CT DNA was carried out by optical methods to ascertain the mode of binding, mechanism of action and their therapeutic potential.
There was a pamphlet by Swift, suggesting ways of "Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue".
To further ascertain the specificity of binding, we demonstrated that the formation of complexes C1 and C2 were inhibited by excess amounts of unlabeled NFY oligonucleotides but not with unlabeled non-specific Epstein-Barr nuclear antigen (EBNA) oligonucleotides.
At this concentration, which is listed in Table 1, inhibition by cognate sugar ascertained the reactivity, as illustrated in Figure 2a for blocking typical binding to chondrocytes and extracellular matrix.
We ascertained the specificity of this binding of the probe to Bapx1 using a supershift assay.
They can further be used to ascertain the critical thiols for binding in proteins after site-directed mutagenesis.
The observation that the different CXCL12 isoforms mostly differ by their ability to interact with GAGs, offers an unprecedented opportunity to ascertain the importance of chemokine/GAG bindings in the regulation of in vivo cell migration.
By evaluating non-bonding interaction energies between the inhibitor and the mutant enzymes, we have carried out a mechanistic analysis to ascertain the reasons underlying the decrease in binding affinities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com