Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
We measured BP-3 by analyzing a random one-third subset of urine samples (n = 2,517) collected from NHANES participants ≥ 6 years of age.
The assessment was performed by analyzing a random sample of medical records through the application of the Italian version of the AEP [ 13].
The genotype of the B6 and T1r3 KO mice was confirmed by analyzing a random sample of the total test population (Transnetyx, Cordova, TN), using previously published primer information (9).
Since test for enrichment assumes independency (both the hypergeometric test and the Spearman correlation), and since CpG sites are locally correlated, we preprocessed the data by analyzing a random subset of the sites which was obtained by picking each site with probability 0.2.
Similar(56)
The results were further verified for accuracy by analyzing a few random samples in the ICP-MS.
The metals are estimated in an Atomic Absorption Spectrometer (Varian SpectrAA 220) following standard acid digestion technique and the results are further verified for accuracy by analyzing a few random samples in the ICP-MS.
Nevertheless, by analyzing a non-random subset (i.e. patients with available x-rays) of younger patients with a lower rate of IHD, we may have underestimated the true association between CTR/AAC and mortality.
We analyzed a random sample of NTM isolated from clinical samples in Oman by using molecular techniques.
Turner then asserted that Stewart analyzed a random 10% of the photos.
We excluded the possibility that observed hypermethylation of C14 is a random chance by analyzing 10 random regions from the genome.
The p-values for over-represented motifs are subsequently derived by analyzing, whether random sets of promoter sequences from all the genes in the genome are likely to have the same, or a higher "raw score".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com