Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Pressure waveforms of the brachial and tibial arteries were then recorded simultaneously by an oscillometric method.
Pressure waveforms were then recorded simultaneously from the brachial arteries by an oscillometric method.
Pressure waveforms of the brachial and tibial arteries were recorded by an oscillometric method using occlusion/sensing cuffs applied to both arms and both ankles.
Bilateral brachial and posterior tibial artery pressure waveforms were recorded by an oscillometric method using the occlusion/sensing cuffs adapted to both arms and both ankles.
Blood pressures were measured by an oscillometric method on the non-dominant and fistula-free arm (in HD patients) using a Dinamap® automated oscillometric device.
17 This instrument measures pulse volumes of the brachial and posterior tibial arteries by an oscillometric method using cuffs adapted to both arms and ankles.
Similar(54)
On arrival at the office, systolic blood pressure (SBP), diastolic blood pressure (DBP), and pulse rate (PR) were measured using an automatic blood pressure monitor with an oscillometric method HEM-10100, Omron Healthcare, Kyoto, Japan).
The device measures baPWV using an oscillometric method (19).
This is an oscillometric method that takes six consecutive readings and averages the last five measurements.
Blood pressure was measured non-invasively using an oscillometric method (Cordell Veterinary Monitor 9401BP; Paragon Medical).
The device measures brachial-ankle pulse wave velocity (baPWV) using an oscillometric method.
More suggestions(15)
by an indirect method
by an alternative method
by an isopiestic method
by an appropriate method
by an ethereal method
by an overlay method
by an original method
by an oxalic method
by an iterative method
by an invigorated method
by an unknown method
by an enzymatic method
by an independent method
by an experimental method
by an adjoint method
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com