Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
This choice leads to an ill defined control law when the robot is at rest.
This conflation of the parallel projects of social and psychological reconstruction was made possible by the ill defined and over-determined concept of the 'psychosocial'psychosocial
The authors show (again beautifully), in webappendix 2, that among women close to 90% of the life expectancy gain (0.88 of 1.07 year) is caused by cardiovascular disease, ill defined conditions and endocrine disorders (webappendix 2).
The inclusion criteria were that the patient should be 18 years or older, should be critically ill (defined by a presumed need of intensive care for 3 days or more), should tolerate enteral feeding, should have no significant coagulation disorder or thrombocytopenia, and should have an indication for broad-spectrum antibiotics.
Those emails retrieved by intelligence agents tell me our society lost this bright young man to twisted criminals that take life; Adulmutallab's life in this case, by manipulation for their own ill defined means.
Examination showed a corneal abcess with ill defined edges, hypopyon with severe chemosis and ciliary injection.
Macrophages may hence play a general role in these processes, a role that, however, remains ill defined.
Death from "endocrine" disorders is nearly identical to death from diabetes, often caused by cardiovascular co-morbidity, death from ill defined conditions is often cardiovascular.
The molecular basis for the cross-modulation of survival networks by cell cell and cell ECM interactions remains ill defined.
As a health threat, it was ill defined.
It is common practice in the study of the wind-induced ventilation of buildings to describe the mechanisms of ventilation by a non-linear oscillator equation that effectively contains two ill defined parameters – the inertial and loss coefficients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com