Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(17)
Formed in 1992 by amalgamating the Queen's regiment and the Royal Hampshire regiment, which have forbears back to 1572.
The attributes then were defuzzified into quantitative values by amalgamating the knowledge of the customers and the product designers.
The proposed approach has been developed by amalgamating the advantages of two available techniques namely, high dimensional model representation (HDMR) and Kriging.
Both the approaches have been developed by amalgamating the advantages of two available techniques namely, high dimensional model representation (HDMR) and Kriging.
By amalgamating the X-ray diffraction technique with the grain boundary tracking technique, a novel method, diffraction-amalgamated grain boundary tracking (DAGT), has been developed.
The company's "authoritative Top 10 places to invest" list was produced by "amalgamating the key results of several surveys in the public domain published by companies like Price Waterhouse Coopers, Knight Frank, and Forbes," according to a press release.
Similar(43)
The following year, the Burry Port and Gwendreath Valley Railway company was formed, by amalgamating with the Burry Port Harbour Company.
By amalgamating this technology with fashion design, a new paradigm is proposed.
This is done by physically amalgamating the two distinct embryos into one large embryo, which is allowed to develop to term.
Hilliard said that the risk management policy operated by the joint venture obscured the likelihood of a terrorist attack by amalgamating it with the lesser expectation of damage to a pipeline – producing a combined lower score that did not trigger an alarm.
Only by amalgamating all of the records we have (after correcting for known problems, such as discussed below) can we have an idea what the regional, hemispheric or global means are doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com