Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
In the absence of an interaction between genotype and time, one mean per genotype was predicted by amalgamating data from all time points, with corresponding LSDs.
Similar(59)
The graph below amalgamates data from the last year for 76 emerging or maturing companies in three inclusive business portfolios: Business Innovation Facility pilot (2010-2014), InnovAgainstAgainst Poverty (2011-2013) and Business Call to Action (ongoing).
Thus the results are from an EU perspective and do not amalgamate data from parallel food alert systems such as in the USA and Australia.
(D ) Amalgamated data from multiple cells stably expressing H2B-GFP and monitored for time spent in mitosis.
Total cell numbers used in calculation are indicated below each column (***p < 0.0001, amalgamated data from three independent experiments).
We will amalgamate data from this study with an analysis of existing tools used to facilitate ICU to hospital ward transfers.
(F ) Amalgamated data from multiple cells treated with control or Gravin shRNA, and rescued with murine Gravin as shown in E. These cells were stably expressing H2B-GFP and monitored for time spent in mitosis.
Objectives: The aim was to develop a reliable methodology to extract and amalgamate retrospective data from dialysis machines (Prismaflex), the clinical information system (ICIP) in the intensive care unit, and electronic laboratory systems, for use in future PK studies.
The Phenoscape KB demonstates that the EQ annotations created within Phenex can be amalgamated with data from multiple studies to reveal relationships that would be extremely difficult to discover without exploiting the structure of the ontologies (Figure 6).
Consequently, the main question is, can PRO-AE data be amalgamated with data from other sources?
(L ) Amalgamated data presented as area under the curve from line scans of wild-type (n = 15 cells) and Gravin knockout mitotic cells (n = 25 cells).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com