Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On one occasion, diapers were sent to the islands by airfreight from Britain for Mr. Gayoom's grandson.
It is concluded that such a vessel is technically feasible and could achieve door-to-door delivery times, as part of an integrated transport chain, otherwise only possible by airfreight but at a fraction of the cost.
Previous studies published on oil palm fruit shedding were done with material transported by airfreight from plantations in Malaysia to a laboratory in the United Kingdom where the experiments were performed [ 7- 9].
Similar(56)
EDTA-plasma samples or serum specimens packed on ice were sent to our laboratory in Hamburg, Germany, by international airfreight, taking 4 7 days for shipment.
"Airfreight is by definition naturally urgent," Siim Kallas, the European transport commissioner, said in a statement.
The Justice Department could help this process along by allowing passenger carriers to take a page from the airfreight industry, which was also deregulated in 1978, by approving the merger of USAirways and American Airlines and therefore letting passenger airlines here compete successfully in the capital markets.
Ringway is owned by the city and is the country's second airfreight terminal.
Marsh was previously on the investment team with venture capital firm Index Ventures, while Zoppos has held leadership roles at several companies, most notably at GF-X, the trading exchange for airfreight capacity which raised £50m and was acquired by Descartes, where he was co-founder, Ops Director and later CEO.
But airfreight costs six times the amount.
By day the trucks barrel down the highway carrying tea to Mombasa, machinery to Uganda, exotic flowers and vegetables to Nairobi for overnight airfreight to Europe - and the Aids virus circulating in the bodies of the drivers and their assistants.
The development of airfreight has emphasized interregional and international competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com