Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The toiletries by Aesop were a hit, the denim bathrobe, less so.
Animal cleanser by Aesop, 500ml, £25, Selfridges 17. 'Posh Paws' door mat, £47.95, John Lewis.
That the land of "A" seems as timeless and enduringly relevant as that in a fable by Aesop or La Fontaine may be cause for lamentation.
In addition to its sought-after house line, the store will carry leather accessories by WANT Les Essentiels de la Vie and grooming products by Aesop.
Thom's career may read as if it was scripted by Aesop but she is not the first singer to experience this, and she won't be the last.
In addition to the full men's- and women's-wear collections, there's a comprehensive range of the label's music on offer, alongside skin care by Aesop and bags from Want Les Essentiels de la Vie.
Similar(39)
The intricate relationship between Hsp90α and its novel kinase client PKCγ can be easily illustrated by an Aesop's fable, The Farmer and the Viper.
We compared two such robots, EndoAssist and AESOP, by evaluating timed setup and surgical performance during laparoscopic radical prostatectomy (LRP).
The earliest evidence we have of them is the beast fable, a form that is said to have come down to us by way of Aesop, a Greek storyteller who was born a slave in the sixth century B.C. Actually, no solid evidence exists that there ever was an Aesop, any more than there was a Homer.
Phillpotts's most original contribution to this familiar territory is the Zagabog, a wise creature who introduces the concept of point of view by explaining how Aesop's hare let the tortoise win in order to boost the sluggard's self-esteem.
"When you are a frog at the bottom of the well, the world is both big and small," he likes to say, referring to a famous fable by Zhuangzi, the Aesop of ancient China, in which a frog, certain that nowhere can be as good as the environment he knows, is astonished when a turtle tells him about the sea.
More suggestions(7)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com