Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In this paper, standard PSO is modified by adding a crossover operator and a parameter adaptation method.
We also studied the search capability by adding a crossover operator and designed a repair strategy to meet the convexity constraint.
Similar(58)
Furthermore, three different strategies are proposed to improve cathode flooding, which is achieved either by adding an interlayer inside the channel to suppress hydrogen crossover, by adding hydrophilic water remover on the cathode surface to wick the generated water, or by cracking the cathode catalyst layer (CL) to manipulate the water transport direction.
By adding an ascot!
Chevrolet will also get two new cars — the tiny Spark and the compact Cruze — and the GMC brand may add a small crossover that mimics the boxy styling of vehicles produced by Toyota, Nissan and Hyundai.
In particular, the structural adjustment of anode diffusion layer by adding microporous layer (MPL) is a very effective way to decrease WTC with reduced methanol crossover due to the mass transfer limitation in the anode.
The proposed circuit significantly improves the dynamic response of the converter to load steps without the need of a high crossover frequency of the voltage loop by adding low-pass filter.
The HARD brand has been veering quite dramatically away from rave elements over the past five years, first by outright banning kandi, then by aggressively adding crossover artists to its programming.
In 2004 (as a 2005 model), Chevy will add the Equinox, a crossover sports utility.
And in spite of persistent pleading by his record company, he remains utterly uninterested in "going gringo" despite the added millions that a crossover smash would mean.
Starting from the Q5 crossover, the SQ5 adds a 354-horse supercharged 3-liter V-6.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com