Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Glucose levels were maintained at 103 ± 6 mg/dl for 60 min by a variable rate infusion of 20% dextrose.
Plasma glucose was rapidly raised to 12.5 mmol/L by a bolus infusion of 25% dextrose and maintained at that level by a variable rate infusion of 20% dextrose for 2 h.
Plasma glucose was rapidly raised to 12.5 mmol/L by a bolus infusion of dextrose and maintained at that level by a variable rate infusion of 20% dextrose for 2 h (15).
Plasma glucose was clamped at 100 mg/dL (5.5 mmol/L) by a variable rate infusion of 20% dextrose in water, and arterialized blood samples for glucose and insulin determinations were collected from a heated hand vein.
Similar(56)
Accordingly, when we are interested in maximizing throughput by using a variable rate, it is possible that we do not gain by using all the candidate RSs for relaying in a multinode relaying system.
Strengthening affordable housing by creating a variable rate of the definition of "affordable" linked to average earnings in each London borough.
Kuncheva [28] proposed a concept of "forgetting" by ageing at a variable rate.
These products could be hybrids, allowing a local government to issue what seemed like a fixed-rate bond that could in turn be bought by an investor who received a variable rate of interest.
Rates are normally based on Euribor (a variable rate set by European banks) currently 2.04% although you usually pay a 1% margin over this.
Interest on bonds of the size purchased by the Wrights are paid at a variable rate, now 8.21%.
Propofol was administered as a bolus dose, 2 mg/kg iv, followed by a variable-rate infusion, 0-20 mg/min, and intermittent supplemental boluses, 10-20 mg iv, as part of a general anesthetic technique that included nitrous oxide, meperidine, and muscle relaxants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com