Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Doppler frequency shift (1) can then be controlled by a variable delay line.
In the frequency discriminator the signal is split into two equal parts by an RF splitter and recombined at a mixer (MiniCircuits SBL 48), after one part has been delayed by a variable delay line (Narda model 3752).
In the first 2, task instructions were presented followed by a variable delay.
In each trial, a picture was presented for 300 ms followed by a variable delay between 400 and 600 ms during which the screen was blank.
and lasting through the end of the shortest (2-s) delay interval where the 1.5-s instructional cue was followed by a variable delay (2, 4, or 6-s) interval during which gestures were planned (see Króliczak & Frey, 2009 for further details).
Similar(55)
By imposing a variable delay between the two pushes, the interference pattern moves across the ROI to produce crawling waves.
In the risk sensitivity task, the bird's valuation of a delayed reward was assessed by measuring the preference for a variable delay (short or long) over a fixed delay (intermediate) using a titration procedure.
In reaction time tasks such as those described by Ollman & Billington (1972), with a variable delay period, or in the human version of the 5-CSRTT where faster responses obtain greater monetary reward (Voon et al., 2014) it is economically favourable for the subject to respond as fast as possible.
A single 10 ms light pulse was followed by a second 10 ms pulse after a variable delay for each trial.
Invariably the IRG protein higher in the hierarchy was the first to load, followed after a variable delay of several minutes by the lower member (Fig. 6D, Irgb6 followed by Irgd; Fig. S5, Irga6 followed by Irgd).
Following the initiation tone response, a variable delay (1 3 s) was followed by a 2-s white-noise presentation (challenge period).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com