Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Discordant findings were resolved by a third observer.
Also, the relational interpretation allows one to give a precise definition of the time (or, better, the probability distribution of the time) at which a measurement happens, in terms of the probability distribution of the correlation between system and apparatus, as measurable by a third observer (Rovelli 1998).
Each trial was assessed by two independent observers and any differences resolved by a third observer.
Doubtful cases were decided by a third observer, a board certified radiologist.
In case of disagreement, a majority decision was achieved by a third observer.
After review by a third observer, it was found that one of the observers had made a calculation mistake.
Similar(48)
Tumour and ischaemia were manually segmented independently by two observers (SB, PW) and disagreement was resolved by consensus with a third observer (ES).
All radiographs were scored by two observers with a third observer arbitrating in case of disagreement [ 23].
If readings between two observers differed by more than 10%, a third observer who did not know the results reanalyzed the images.
Histopathological analysis was carried out by two independent observers (JGD, IED) blinded to QRT-PCR data, followed by resolution of any differences by joint review and consultation with a third observer (FB).
Disagreement will be resolved by consensus or the assistance of a third observer.
More suggestions(17)
by a skilled observer
by a single observer
by a remote observer
by a third method
by a trained observer
by a separate observer
by a third party
by a different observer
by a human observer
by a qualified observer
by a distant observer
by a blind observer
by a heliospheric observer
by a close observer
by a masked observer
by a third translator
by a third generation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com