Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"by a straightforward calculation" is correct and usable in written English
It is used to emphasize that a calculation is simple and can be solved quickly. For example: "By a straightforward calculation, we can easily see that the sum of the two numbers is 5."
Exact(14)
giving by a straightforward calculation (4.23).
By a straightforward calculation, we have (2.4).
The proof can be obtained by a straightforward calculation.
The second half of the statement can be verified by a straightforward calculation.
Proof of Proposition 2.1 (1) is obtained as follows by a straightforward calculation.
The desired equality follows by a straightforward calculation using Corollary 3.10 in [21], p.12 and Definition 2.4.
Similar(45)
We can check by a straightforward calculations that the d-connection [ Bt ] G AB E = L ^ b ' c ' a ' + t b ' c ' a ', v b l N a ' a, 0, K ^ bc a + t bc a Open image in new window (93).
The deflection as a function of film thickness is measured directly from SEM images, and the stress distribution in the thin film is determined by means of a straightforward calculation procedure.
By [11, Lemma 1] or a straightforward calculation shows that (2.11).
By [11, Lemma 2] or, a straightforward calculation shows that for every (3.12).
For the case, by assumption and the estimate (2.7), a straightforward calculation yields that (3.15).
More suggestions(15)
by a straightforward method
by a mental calculation
by a semiclassical calculation
by a different calculation
by a straightforward compilation
by a straightforward use
by a straightforward particulate
by a basic calculation
by a straightforward extension
by a fanciful calculation
by a straightforward approach
by a straightforward clash
by a straightforward conversion
by a straightforward procedure
by a straightforward analysis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com