Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some 200 onlookers -- church and government officials, corporate donors and journalists -- gathered on June 5 at this remote country crossroads a two-hour drive west of Prague marked only by a rough stone cross, to witness the first steps in an ambitious undertaking.
Similar(59)
We were taken by private car along a rough stone track for two and a half hours, amid bleak scenery, before we descended into a great cavernous valley; here you'll find hand paintings under the cliff face, said to date back 9,000-13,000 9,000-13,000 years
The set builders had installed a rough stone ledge by the bath, and Kendall draped herself on it, while Kylie knelt alongside, looming over her.
But the global market for diamonds is so dismal that the Alrosa diamond company, 90percentt owned by the Russian government, has not sold a rough stone on the open market since December, and has stockpiled them instead.
For example, as noted by Patrick Bateson [56], Galton used the analogy of a "rough stone" with many facets that could, if sufficiently perturbed, make a jerky transition from resting on one facet to resting on another.
It can take from three months to a year to cut a rough stone.
Bird How is a simple construction, such as a child would draw; a rough stone box with a gabled roof.
Then, find a rough stone, and start rubbing the wood in the stone, in order to have a sharp edge.
If your knives are dull, you must use a rough stone and follow it up with a fine stone.
Framed by rough stone and hefty beams, lit by candles and alcove lamps, it makes a wonderfully intimate setting for a concert – especially when packed with people, the old walls echoing to the sound of flutes, cellos and accordions.
The generally block-shaped Mediterranean lowland parcels normally are not enclosed or are enclosed only by rough stone banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com