Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
This is measured by a quantity called coherence length.
Protection Method 2: Plant each bulb surrounded on all sides by a quantity of tooth-defying gravel.
In the picture on the left, Bo huddles against John and seems unhappy, as if daunted by a quantity beyond her ken.
Sleeping little, fuelled by stimulants, dashing from theatre rehearsals to radio broadcasts to trysts to business meetings to the hours alone to write, Welles was overwhelmed by a quantity and intensity of emotion, a passion for passion itself that would have filled each day with years of experience to contemplate and to convert to art.
Throughout, we denote by a quantity satisfying (2.6).
This evaporative thermal resistance is a consequence of near-interface molecular dynamics, characterised by a quantity termed 'evaporation coefficient'.
Similar(27)
To answer this question, we perform diagonalization of the type (15), increasing step-by-step a quantity N of electron and hole Landau levels.
Let the mapping (z= x,y_{1},ldots,y_{n})) be defined by a quantity-guided planning procedure fulfilling LSP and ({zeta _{i},R_{i}}_{iin mathbf {N}}) its dual formulation of nonlinear price-guided procedure.
Galor and Weil (2000) argued that this may be explained by a quantity-quality trade-off between the numbers of children a family has versus the amount of human capital invested in each child.
The studies by Shin (2008) and Cha (2005) are significant in that they analyzed factors that determine birth rates by testing a Quantity–Quality Tradeoff Model empirically.
In this mutual information-based feature selection algorithm, the mutual information expression is adjusted by subtracting a quantity proportional to the average mutual information within the selected features.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com