Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Total RNA was extracted using the mirVANA miRNA isolation kit (Ambion), which was then quantified using a spectrophotometer (BioPhotometer, Eppendorf), followed by a quality check with the Agilent Tapestation 2200.
Deoxyribonucleic acid concentrations were determined using a Nanodrop spectrophotometer (Thermo Scientific) followed by a quality check on ethidium bromide-stained agarose gels, using known amounts of uncut λ DNA as a standard.
Similar(58)
Four of the transcribed interviews were randomly selected for a quality check by an external local bilingual transcriber.
Each focus group discussion was subject to a quality check by an independent reviewer who listened to the recordings and validated against the translated English summary.
A quality check was conducted by expert researchers during several stages of the study period.
A quality check was conducted by an independent researcher who confirmed that the interviews were accurately transcribed and translated.
As a result inferring individual secondary structures for smaller regions followed by a manual quality check should be done (a time consuming task).
By a stringent quality check, more than 95% of the reads we obtained have a quality score of ≧Q20.
In situations in which interference could cause incorrect results, great care needs to be taken to avoid interfering substances, for example, by running a pretest quality check on samples or by including more controls.
Publication of the supplement has been supported by an unrestricted educational grant from UCB. Completed articles underwent a data quality check by Darwin Healthcare Communications, funded by UCB.
Additionally, a sample of notes for which agreement existed between the two raters was rated by a third rater as a process quality check and validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com